El sector audiovisual continúa despertando mucho interés entre las nuevas generaciones porque siempre se suele asociar con la fama y los actores y actrices. Es un ámbito que ofrece muchas oportunidades de empleo no solo para estar delante de la cámara o para encargarse de los diferentes aspectos técnicos.
El mundo del cine, de la televisión y de los anuncios de publicidad necesitan de perfiles profesionales como, por ejemplo, los actores o actrices de doblaje. En general, no suelen ser tan populares como aquellos intérpretes a los que se les pone la voz, pero su papel es fundamental para que ese personaje seduzca, conmueva, haga reír… En definitiva, cautive al espectador, que debe ver un personaje creíble.
Esto es especialmente importante, sobre todo, cuando hay que traducir de otro idioma una escena. No obstante, a veces, también se requiere doblar a actores nacionales porque no tienen la voz adecuada para ese personaje e, incluso, hay que ponérsela a películas animadas, videojuegos o audiolibros.
En un principio, se puede pensar que es suficiente con tener una buena voz y que sea bonita. Sin embargo, nada más lejos de la realidad. Estas particularidades pueden ayudar, pero no son suficientes.
Si no se tienen los conocimientos necesarios, se pueden adquirir a través de diversos cursos que imparte la Escuela de Doblaje de Baleares, el primer centro dedicado exclusivamente a la formación profesional y especializada de doblaje y locución audiovisual con salida profesional directa.
Los requisitos para entrar pueden ser varios o ninguno. El centro, dirigido por Félix Ribalta, ofrece la formación desde cero, con 4 niveles de progresión. «Se puede empezar en el primer nivel y poco a poco subir. Si ya se tienen nociones o experiencia, se hace una prueba de nivel y pasar al que se adapte a la experiencia que ya se tenga», indica Félix.
La escuela de doblaje, ofrece un temario similar al que ofrecen las escuelas de doblaje de Madrid o barcelona, parte práctica en atril con material audiovisual real y ejercicios prácticos para mejorar la dicción, vocalización, proyección, respiración e interpretación.
La escuela cuenta con 2 aulas en las que se practica tanto doblaje como locución y canto. Las clases de doblaje son de 2 horas, en horario de tarde de lunes a viernes, de 15:00 a 17:00, de 17:00 a 19:00 y de 19:00 a 21:00. Las de locución son los martes y jueves de 10:00 a 12:00 con la periodista Marta Garau.
Como recuerda Ribalta, «se puede empezar en cualquier momento, el mínimo son 4 clases, luego se pueden solicitar clases adicionales. La iniciativa nace de la necesidad de cubrir profesionalmente esta formación profesional, y porque mucha gente quiere intentar formarse en doblaje y no se puede permitir irse de Baleares. Ahora, Coalise Estudio SRL, la primera distribuidora cinematográfica Balear, ha creado la Escuela de Doblaje de Baleares, para suplir esa necesidad en la formación, además de ofrecer salida profesional directa para los alumnos de los niveles 3 y 4, pues Coalise Estudio importa series y películas de Japón para distribuirlas por toda España», indica Félix.
Es una formación que, además, se completa con prácticas en estudio de grabación y con la elaboración de un proyecto final, así como con otros recursos y materiales complementario como las técnicas de respiración, la locución interpretativa, el timbre de voz, la entonación, conceptos clave como la voz en off o los códigos de tiempo y las diferentes técnicas y prácticas en función de si se va a doblar un film, un documental o un anuncio de publicidad, entre otras posibilidades.
Más Info :